A Folkcomunicação como processo de tradução no contexto das Epistemologias do Sul
Resumo
No artigo reflete-se sobre a teoria da Folkcomunicação como um processo de tradução de conhecimentos e experiências, no âmbito das Epistemologias do Sul, conjugando pressupostos de Luís Beltrão (comunicação) e Boaventura de Sousa Santos (sociologia). Trata-se de um texto de reflexão teórica, com o objetivo de discutir a perspectiva de um pensamento insurgente aos paradigmas hegemônicos da ciência. Desse modo, trata-se de um exercício interdisciplinar de aproximações conceituais, com base em autores da Folkcomunicação e das Ciências Sociais e Humanas, sugerindo uma alternativa para a descolonização do pensamento comunicacional.
Palavras-chave
Folkcomunicação; processo de tradução, Epistemologias do Sul.
Texto completo:
PDFDOI: https://doi.org/10.15603/2175-7755/cs.v43n2p37-64
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.